Buscar
martes, 23 de abril de 2024 10:22h.

La Noche Árabe ( Ronald Schimmelpfennig) Lectura dramatizada, Icod, 5 de diciembre


La Noche Árabe, de  Ronald Schimmelpfennig (en la foto)

Presentado por Isabel Delgado.
 El Corral de Comedias de Icod Al lado de la Plaza de El Amparo
Miércoles 5 de diciembre, 20 horas 

Sobre La noche árabe:

En pleno verano se ha venido abajo el suministro de agua en una urbanización de rascacielos. Sólo en una vivienda en el séptimo piso se ducha Franziska, una mujer joven amnésica. No recuerda ni siquiera cómo fue su vida antes de irse a vivir a esa casa de alquiler, junto con su amiga Fatima, conque tampoco es consciente de que en el pasado fue una princesa árabe. Cada atardecer, se duerme en el sofá de la sala de estar después de la ducha. Como si fuera una Bella Durmiente oriental, tres hombres intentan despertarla con un beso. El vecino de enfrente observa a la durmiente, va a su casa y la besa: de pronto, se encuentra encerrado en una botella. El segundo pretendiente es el novio de Fatima, que se queda atrapado en el ascensor y justo antes del beso es apuñalado por su novia, celosa. También el conserje del bloque de viviendas, buscando una avería en las cañerías, acaba junto a la durmiente tendida en el sofá. Es viejo y feo, pero al final devuelve la conciencia a la encantada Franziska.

Opiniones de la crítica sobre Die arabische Nacht

“La nocha árabe está formada por cinco monólogos montados unos dentro de otros con gran delicadeza artística. Pero la forma épica no es un fin en sí mismo, sino que responde a la circunstancia de que los personajes de este nocturno son los habitantes poco relacionados y por tanto con tendencia al soliloquio de una urbanización de rascacielos. Paralelamente, informan de sus vivencias en el calor de una noche de verano. En la cabeza del oyente las tomas parciales forman una imagen completa, como los hilos en el dibujo de una alfombra.”Die Zeit” (2001).

“Lo que tan plásticamente forma la imagen en la lectura es un guión radiofónico compuesto con rigor, un oratorio para cinco voces de actor. Durante muchas páginas puede prescindir de la interacción. Schimmelpfennig consigue la tensión, la situación y los desarrollos sólo a partir de la consonancia de los hilos narrativos complejamente entretejidos. La noche árabe es, si la palabra no sonara despectiva, seductora para actores.” "Süddeutsche Zeitung" (2001)

http://www.liceus.com/cgi-bin/ac/age/4393.asp