Buscar
jueves, 25 de abril de 2024 15:48h.

La poesía canaria edita en México y analizada en Isla Mauricio

Juan Carlos de Sancho se echó sobre los hombros la tarea de difundir nuestra poesía por esos mundos. Ahora ha aparecido en español una crítica sobre la antología POETAS DE ISLAS CANARIAS

Y Juan Carlos me escribe: 

Por fin han traducido al español ( mi amiga Isabel de la Llave) el artículo que la escritora y periodista de ISLA MAURICIO Catherine Boudet, dedicó a la antologia POETAS DE ISLAS CANARIAS en una revista literaria de Francia y que editó en México en 2011 La Editorial La Otra de México. Te envío el enlace de su publicación en la revista La Otra y dos fotos, una de Catherine con la antología canaria en una playa de Isla Mauricio en el  Océano Índico y una foto mía con un libro de ella en el barrio marinero de San Cristobal  de Las  Palmas en el  Océano Atlántico, un simbolo de solidaridad cultural entre islas del mundo)



 

Es maravilloso comprobar el interés de nuestra Literatura en el exterior y la importancia que le dan en el contexto de la Literatura a nivel internacional. Es una pena que en nuestra propia tierra no se le de la misma importancia. No se si sabes que existe el proyecto en Las Palmas de Gran Canaria de quitar el nombre al Instituto Tomás Morales, uno de nuestros grandes poetas modernistas . El escándalo es mayúsculo y hasta ahora ninguna autoridad aacadémica y política ( ?? ) han defendido la permanencia del nombre del poeta TOMÁS MORALES en dicho centro  lo que muchos consideramos un atentado al patromonio cultural canario. No entiendo, no comprendo este ataque a la cultura insular, este desprecio a nuestros poetas. Hemos realizado protestas literarias grupos de escritores, ciudadanos, etc frente al Instituto pero hasta ahora no hay resultados. Una vergüenza. Esperemos al menos que la Viceconsejería de Cultura del Gobierno de Canarias tome cartas en el asunto.

http://www.laotrarevista.com/2013/06/catherine-boudet-poesia-canaria/