Los medios de comunicación: cuando mueren soldados de las FDI y cuando un paciente de un hospital es quemado vivo en Gaza - por Caitlin Johnstone

Relacionado:

Los medios de comunicación: cuando mueren soldados de las FDI y cuando un paciente de un hospital es quemado vivo en Gaza

Caitlin Johnstone

Escuche la lectura de este artículo (len ingles, por Tim Foley) :

Nada ilustra mejor la malversación de los medios de comunicación masivos que la enorme disparidad entre cómo cubren el asesinato de cuatro soldados de las Fuerzas de Defensa de Israel de 19 años a manos de Hezbolá y su total falta de interés en un paciente de hospital de 19 años que fue quemado vivo por las Fuerzas de Defensa de Israel en Gaza.

El lunes apareció en Sky News un titular terriblemente espantoso que decía: “ Israel nombra a los soldados adolescentes muertos en un ataque con drones de Hezbolá, mientras que '23 mueren' en una huelga escolar en Gaza ”. Comienza con un párrafo aún más espantoso: “Israel ha nombrado a las cuatro víctimas adolescentes de un ataque con drones de Hezbolá contra una base militar, ya que al menos 23 personas murieron en un ataque a una escuela en el centro de Gaza”.

Observen las comillas y el lenguaje pasivo que Sky utiliza cuando dice “23 mueren”, y la forma en que se presenta a estos combatientes en servicio activo como niños inocentes que fueron “víctimas” de un ataque no provocado que los “mató”. La prensa dominante siempre presenta las matanzas en Gaza como “muertes” que ocurren pasivamente, siempre envueltas en un lenguaje dudoso como “según se informa” y “según el Ministerio de Salud dirigido por Hamás”, mientras que los israelíes siempre son “víctimas” que son “asesinados”.

El uso propagandístico del lenguaje por parte de los medios occidentales para presentar a Israel bajo una luz comprensiva y a los palestinos bajo una luz antipática es generalizado y ha sido ampliamente documentado . En enero, The Intercept publicó un estudio que mostraba que medios como The New York Times, The Washington Post y The Los Angeles Times usaban un lenguaje muy diferente para describir las matanzas de israelíes el 7 de octubre que las matanzas de palestinos en los meses posteriores, con palabras incendiarias como "matanza", "horrible" y "masacre" usadas consistentemente con las primeras y nunca con las segundas. Otro informe de The Intercept del pasado mes de abril reveló que esto no es un accidente; un memorando interno filtrado de The New York Times revela que el personal del medio recibió instrucciones explícitas para evitar un lenguaje específico que perjudicara los intereses informativos israelíes.

Observe la forma en que Sky News nombra a los soldados israelíes armados muertos en batalla mientras los presenta como pequeños bebés inocentes que fueron asesinados por monstruos, y compare esto con el hecho de que no ve el nombre de Sha'ban al-Dalou en ninguna parte de la prensa convencional.

Sha'ban al-Dalou también tenía 19 años cuando murió, pero a diferencia de esos soldados israelíes, era un civil que yacía en una cama de hospital, y murió una muerte mucho más dolorosa y horrible que ellos. 

Si has estado en las redes sociales últimamente, es posible que hayas visto las desgarradoras imágenes de Al-Dalou quemándose vivo en una cama de hospital mientras todavía estaba conectado a su vía intravenosa después de un ataque aéreo israelí en el Hospital de los Mártires de Al-Aqsa, gritando desesperadamente por ayuda en un infierno en llamas. 

Al momento de escribir este artículo, el nombre de al-Dalou aparece exactamente una vez en cualquier artículo que puedo encontrar en Google News, y es de Middle East Eye . 

Sha'ban Al-Dalou, un joven de unos 20 años al que todos vieron arder ayer.

Dejen que su recuerdo los persiga. Recuerden muy bien su rostro.

Nunca lo olviden. Nunca lo perdonen. pic.twitter.com/HMslun1HU3

— Abubaker Abed (@AbubakerAbedW) 14 de octubre de 2024

El artículo de Middle East Eye dice lo siguiente:

“Sha'ban al-Dalou, un estudiante de ingeniería de software de 19 años de la Universidad Al-Azhar en Gaza y memorizador del Corán, fue quemado vivo después de que un ataque aéreo israelí impactara el Hospital Al-Aqsa y matara a otras tres personas.

“Sha'ban, quien fue desplazado por la fuerza el año pasado después de que las fuerzas israelíes destruyeran su casa, acababa de comenzar sus estudios universitarios en septiembre de 2023.

“La semana pasada, Sha'ban sobrevivió milagrosamente a un ataque israelí contra una mezquita que se cobró 20 vidas.

“Sha’ban y su madre murieron en un incendio después de que Israel atacara el hospital que envolvía el campamento de tiendas de campaña para civiles desplazados en Gaza”.

Cualquier mención que puedo encontrar sobre la muerte de al-Dalou en la prensa convencional no lo nombra, refiriéndose a él sólo como un “hombre” o una “persona” (no un “adolescente”) que murió en un incendio.

“Los videos de la escena parecen mostrar a un hombre siendo quemado vivo mientras los transeúntes no podían hacer más que mirar”, informa The Washington Post .

“En varios videos compartidos en las redes sociales y verificados por NBC News, se puede ver al menos a una persona extendiendo sus manos para protegerse de las llamas mientras se quemaba viva”, informa NBC News.

Contraste esto con la forma solemne y reverente en que Sky News lee los nombres de los cuatro soldados de las FDI en su segmento sobre sus muertes, enfatizando repetidamente el hecho de que “los cuatro tenían apenas 19 años”.

Sky News, que Rupert Murdoch vendió a Comcast en 2018, ha estado trabajando horas extras para presentar la creciente criminalidad de Israel de una manera positiva estos últimos días. Su informe del domingo por la noche sobre el ataque de Hezbolá que mató a los cuatro soldados no mencionó ni una sola vez el hecho de que el ataque fue a una base militar durante todo el segmento, dejando a la audiencia con la impresión de que Hezbolá había atacado un centro comercial israelí o algo así. Un artículo de Sky News sobre la respuesta de Londres a los ataques con misiles de Irán contra Israel fue criticado por usar una foto del centro médico en llamas en Gaza donde Al-Dalou fue asesinado como su imagen principal, lo que implica que el edificio en llamas fue causado por Irán y no por Israel.

La enorme disparidad entre la forma en que la prensa dominante informa sobre las muertes israelíes y las muertes palestinas es una prueba de que la prensa dominante es un servicio de propaganda de la alianza de poder centralizada de Estados Unidos, pero también es una prueba de que la clase política y mediática occidental no considera a los palestinos como seres humanos. 

Como escribió recientemente la escritora libanesa Lina Mounzer : “Pregúntenle a cualquier árabe cuál ha sido la revelación más dolorosa del último año y será ésta: que hemos descubierto el alcance de nuestra deshumanización hasta tal punto que es imposible funcionar en el mundo de la misma manera”.

Como dijo Aaron Bushnell antes de morir quemado: “Esto es lo que nuestra clase dirigente ha decidido que será normal”.

 

 * Gracias a Caitlin Jonhstone y a la colaboración de Federico Aguilera Klink En La casa de mi tía con autorización

 

https://caitlinjohnstone.com.au/2024/10/15/the-media-when-idf-soldiers-get-killed-vs-when-a-hospital-patient-is-burned-alive-in-gaza/